2008年7月31日 星期四

Love at First Sight by Wislawa Szymborska


Love at First Sight
一見鐘情
Wislawa Szymborska 辛波絲卡

Both are convinced
that a sudden surge of emotion bound them together.
Beautiful is such a certainty,
but uncertainty is more beautiful.

Because they didn't know each other earlier, they suppose that
nothing was happening between them.
What of the streets, stairways and corridors
where they could have passed each other long ago?

I'd like to ask them
whether they remember-- perhaps in a revolving door
ever being face to face?
an "excuse me" in a crowd
or a voice "wrong number" in the receiver.
But I know their answer:
no, they don't remember.

They'd be greatly astonished
to learn that for a long time
chance had been playing with them.

Not yet wholly ready
to transform into fate for them
it approached them, then backed off,
stood in their way
and, suppressing a giggle,
jumped to the side.

There were signs, signals:
but what of it if they were illegible.
Perhaps three years ago,
or last Tuesday
did a certain leaflet fly
from shoulder to shoulder?
There was something lost and picked up.
Who knows but what it was a ball
in the bushes of childhood.

There were doorknobs and bells
on which earlier
touch piled on touch.
Bags beside each other in the luggage room.
Perhaps they had the same dream on a certain night,
suddenly erased after waking.

Every beginning
is but a continuation,
and the book of events
is never more than half open.

-translated by Walter Whipple

想寫些東西,一直沒有題材,突然腦海中閃出了這一篇 Szymborska 的 Love at First Sight,馬上就提起筆寫點東西。記得是在自己在高一的時候第一次讀這首詩,尤其是在看完《向左走 向右走》後,印象更加深刻,相信大家也深有同感。

作者是波蘭人,曾經在1996年獲得了諾貝爾文學獎,至今爲止是第3位獲得此殊榮的女作家。目前,也是波蘭最受歡迎的女詩人之一。而《一見鍾情》這一篇原為波蘭文,在市面上有兩種版本,而我選擇了Walter Whipple所翻的。另外,也有中文版的,由台灣學者陳黎所翻譯,但覺得一翻再翻失去了詩意,所以不轉貼出來。

喜歡Szymborska的詩在於透過她善用生活上的小細節透露、暗示、傳達信息給讀者。就像《一見鍾情》中,兩個素未謀面又何能因爲因迸發的熱情相遇,無數的錯過是機緣巧合還是命中注定,都是作者要表達的。透露出人與人之間的微妙關係,環環相扣,層層交錯,耐人尋味。

其中,自己很喜歡兩小段,分別是開頭Beautiful is such a certainty, /but uncertainty is more beautiful.覺得這一段完全就是符合我的個性,對於一般循規蹈矩我更喜歡刺激挑戰。呵呵,可能在選擇刺激之前我會有些猶豫、懦弱,也因爲這樣我能更享受之後的滿足感。另外就是最後一段Every beginning /is but a continuation,/and the book of events/is never more than half open.「每一個開始,只是一個續篇」這一節我能夠理解;但下一節:「而充滿情節的書本,總是從一半開始看起」卻似有似無,從意象上抓到一點東西,卻又好像不能言傳,深有同感,卻又只能點點頭而已的那種感覺,原文譯文都是如此。

看了一些作者的相關資料,意外發現她的照片,真的是絕頂聰明、有智慧的女性。怎麽讓我感覺與英女王略有幾分相像呢?



2008年7月30日 星期三

醉夢溪畔情意滿



老早聽説招標不成,下學年不做了。聼起來,沒有多大的反應,心想:那不就找別的地方咯。沒想到,昨晚聼大家說起醉夢溪拆了,在大家最不經意的瞬間,醉夢溪拆了。就好像自己的老家被有關單位徵用被迫拆除的感覺,這心裏是多麽的不好受。

趁今天中午外帶午餐,刻意繞麥側走過。雖然假期,學生仍然絡繹不絕,只是腳步慢了些。人群中,看到了集英樓旁的空地,顯得有些蒼涼,大白天的樹蔭下讓人覺得有點生冷,路旁的行人似乎沒有察覺,醉夢溪拆了。一年前大家每天中午午休的陣地,如今一片空曠,有多麽覺得這個地方十分不自然。

偶然逛到醉夢溪的工讀生的無名,他這樣寫到:
醉夢溪的常客們, 等你們回到學校時就會看到新的餐廳了吧, 還有新的老闆、新的工讀生, 這兩年顧客們也讓我們在打工時有好玩的話題呢~ 搖滾樂社的大家, 每次看你們都披頭散髮在抽菸聊天, 但我知道你們的功課都很不錯~ 對音樂的執著讓我佩服, 馬來西亞的同學們, 又少了一個休息的地方了, 你們都很熱情, 而且你們都是好客人, 垃圾都會自己拿走, 我也都知道你們要吃什麼XDDD 走在路上被打招呼還是讓我受寵若驚=v= 兩年在醉夢溪打工的時間, 讓我意外成為最後一任的老鳥工讀生... 說真的, 有點不捨... 我也想在畢業典禮那天跑去醉夢溪咖啡跟老闆合照, 然後說:「這裡是我的第二個家!」 不過似乎沒辦法了...

記得自己總害怕是第一個到醉夢溪的人,因爲怕之後會沒有人來。但是我這種疑慮是多餘的,因爲最後可能還有第二桌!第三桌!!在政大他是我們的一個中途站,不管從哪裏回來,之後要去那裏,都會停下來吃個午餐或者小歇,然後再繼續啓航。醉夢溪不只是政馬人的回憶,醉夢溪是所有喜歡那裏的人的回憶。原本的無動於衷,最後也被大家感染。雖然不久後,她可能又被遺忘,但至少我們心中都還存有有她的印象和只能回味的記憶。學校又少了一個校内的休息小站,要找一個新的地方是小事,要路過那裏卻又無法直視必須往前走,這才困難啊!

有人問我政馬人之後要去哪裏呢?。我說:再去尋找一回屬於自己内心的醉生夢死吧!

2008年7月29日 星期二

鐵窗

一間牢房,一扇鐵窗,一顆被隱瞞了的心。



嘗試過著自己的生活,我想會舒服一點。是我自私的選擇,我讓我自己逃避。好久不見,怎麽不覺得你怪,只是我改變了我自己而已。我的招牌笑容是我唯一的秘密武器,其實,身邊的朋友都知道這一招不堪一擊。好想離開這地方一陣子,只是已經被鐵窗牢牢鎖住。我許願我是一隻可以飛高飛遠的鳥,顯然沒有實現;最後只輪得一根羽毛,沒有風勢,何其可憐。

晚上,歡送明天回國的學長,氣氛愉快,溫馨,即使我還是不喜歡離別這一回事。一群朋友談天說笑之間,有種被隱瞞的感覺,我默默不語,不知如何表達,甚至最後連一句祝福的話也説不上口。學長說了一句話:我們去買東西吃,我要去買雞排,這是我最後一次吃了。離開時,學長問:寒假回家嗎?我微笑,點點頭。不捨,從無聲無息中透露出來。

離下一班公車還有20分鐘,到草場走了一圈。天氣真的很晴朗,空氣真的很清新。走了一圈,又走了一圈。越走越沉、越走越無力。沒有鐵窗的束縛,爲何還有如此憂鬱低靡之感?

我想是一顆心被鐵窗上鎖了。


2008年7月28日 星期一

很颱















雲飃得很快;風吹樹葉的轟轟聲,在白天也讓人覺得驚聳;一片一片的落葉,劃破我眼前的景物,然後撕裂,只是他們還是嫩綠色的。

鳳凰颱風,果然有其的魅力。不是說她的威力強度,是她給人的風範與尊嚴。在房間,守在電視前,聼著重復又重復的新聞:哪裏哪裏水位暴漲,哪裏哪裏村子村民受困。眼前一幅被綠色窗簾掩蓋的窗子,卻顯得意外的冷靜。

盲目的獨待在房間,任意讓時間在身邊流竄,雖然她是一去不回。算算,從昨晚到現在,已經超過一天一夜沒有離開宿舍。偶然的機會,在走廊上看到盡頭的陽台的門開著,門内落了一地的落葉和雨水,我走向前窺探。踏出去的第一步,就被一陣強風所牽領。一陣一陣的強風,夾帶著一陣又一陣的細雨,讓人豁然開朗。也終於讓我見識到她的威力,尤其公車站前的小榕樹,榕樹的氣根隨風婆娑起舞,一搖一擺,風清萬種。這時她已離開台灣陸地,但依然讓人依依不捨。「鳳」甲骨文和「風」的甲骨文字相同,即代表具有風的無所不在,及靈性力量的意思;凰即皇字,為至高至大之意。鳳凰颱風正展現了她自己的獨有的特性。

不知不覺,就這樣看著場景一樣内容卻千變萬化的風雨圖。好像記得地理課曾經學過,颱風主要的結構就是颱風眼,以颱風眼為中心前進而移動,一旦颱風眼被破壞,颱風也將會隨之瓦解。我想,人也一樣:我們需要一個自我的中心,不管是目標還是做人原則也好,他是我們前進的動力。可能他有時會迷失,會被攻擊會被破壞,但是,最好盡快修補、治療。否則,不久,人也會崩潰、也會瓦解。



晚上,到後門晚餐。雨停了,但還能感覺陣陣有力的風,只是稍弱了一點。空氣格外乾淨,走在道南橋上,是涼風習習的,很舒服。只是氣象局說鳳凰颱風已經出海,但中心位置仍在調整中,颱風暴風圈仍籠罩台灣各地。

對於她此刻的冷靜,我被嚇到了。